人気ブログランキング | 話題のタグを見る

私語って何

日本語の分かるタイ人と話していて「私語」という言葉がでてきた。これをタイ語で何というか。そういえば考えたこともなかった。変だと分かりながら「私の語」とそのまま訳してみたがもちろん違う。その彼は自分で説明することなく、私の持っていた辞書を開いて欲しいみたいな様子だったのでそうしてみた。ふたつの語句がのっていた。一つ目をそのまま訳すと「他の人に聞えないように小さな声で話すこと」で、もう一つが「話している内容」とでも訳せばいいんだろうか。いずれにしろさっぱりピンとこないことには違いないが、まあ、話すという状況だけをみればそう言えないこともない。

でも私にとって私語と聞いて即刻浮かんでくる状況は、私的な話しをする場でない公共性の高い場で私的な話しをすること。教室で授業中に関係ない話しをコソコソ話すとか、会議中に無関係な話しをコソコソ話すとか。このタイ語の辞書だと、このコソコソだけを取り上げていて、前提条件が欠如しているように感じられた。それでふと思ったのだが、タイ人にとって私語は厳格に禁止されているのかどうかということだ。多分私語が良いことでないことは感覚としてはあると思われるが、かといってその現象を特別な言葉で表すほどの重要性はないのかもしれない、と、今の日常から感じてしまう。そういうわけで、タイ人に「これを日本語で何と言うか」と聞かれて困る場面もたくさんある。それは人の性格とか動作とかを表す言葉に多い印象だ。つまり私が言葉を知らないという以前に、そんなことに特別な言葉があるの?って感じ。あるいはあるのかもしれないけど、普段使わないよな、って感じ。私語はその逆バージョンだろう。まだ、これ以上に調べる前段階の感想だけど。

by kienlen | 2017-09-28 10:35 | 言葉 | Comments(0)

信州で読んだり書いたりタイに住んだり戻ったり旅したり


by kienlen